NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 19:11

Context
19:11 Then they struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, 1  with blindness. The men outside 2  wore themselves out trying to find the door.

Genesis 27:20

Context
27:20 But Isaac asked his son, “How in the world 3  did you find it so quickly, 4  my son?” “Because the Lord your God brought it to me,” 5  he replied. 6 

Genesis 32:5

Context
32:5 I have oxen, donkeys, sheep, and male and female servants. I have sent 7  this message 8  to inform my lord, so that I may find favor in your sight.’”

Genesis 33:8

Context

33:8 Esau 9  then asked, “What did you intend 10  by sending all these herds to meet me?” 11  Jacob 12  replied, “To find favor in your sight, my lord.”

Drag to resizeDrag to resize

[19:11]  1 tn Heb “from the least to the greatest.”

[19:11]  2 tn Heb “they”; the referent (the men of Sodom outside the door) has been specified in the translation for clarity.

[27:20]  3 tn Heb “What is this?” The enclitic pronoun “this” adds emphasis to the question, which is comparable to the English rhetorical question, “How in the world?”

[27:20]  4 tn Heb “you hastened to find.” In translation the infinitive becomes the main verb and the first verb becomes adverbial.

[27:20]  5 tn Heb “caused to meet before me.”

[27:20]  6 tn Heb “and he said, ‘Because the Lord your God….’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[32:5]  5 tn Or “I am sending.” The form is a preterite with the vav consecutive; it could be rendered as an English present tense – as the Hebrew perfect/preterite allows – much like an epistolary aorist in Greek. The form assumes the temporal perspective of the one who reads the message.

[32:5]  6 tn The words “this message” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[33:8]  7 tn Heb “and he”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity.

[33:8]  8 tn Heb “Who to you?”

[33:8]  9 tn Heb “all this camp which I met.”

[33:8]  10 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA