Genesis 19:33
Context19:33 So that night they made their father drunk with wine, 1 and the older daughter 2 came and had sexual relations with her father. 3 But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up. 4
Genesis 19:35
Context19:35 So they made their father drunk 5 that night as well, and the younger one came and had sexual relations with him. 6 But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up. 7
Genesis 37:35
Context37:35 All his sons and daughters stood by 8 him to console him, but he refused to be consoled. “No,” he said, “I will go to the grave mourning my son.” 9 So Joseph’s 10 father wept for him.


[19:33] 1 tn Heb “drink wine.”
[19:33] 2 tn Heb “the firstborn.”
[19:33] 3 tn Heb “and the firstborn came and lied down with her father.” The expression “lied down with” here and in the following verses is a euphemism for sexual relations.
[19:33] 4 tn Heb “and he did not know when she lay down and when she arose.”
[19:35] 5 tn Heb “drink wine.”
[19:35] 6 tn Heb “lied down with him.”
[19:35] 7 tn Heb “And he did not know when she lied down and when she arose.”
[37:35] 9 tn Heb “arose, stood”; which here suggests that they stood by him in his time of grief.
[37:35] 10 tn Heb “and he said, ‘Indeed I will go down to my son mourning to Sheol.’” Sheol was viewed as the place where departed spirits went after death.
[37:35] 11 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.