Genesis 19:33
Context19:33 So that night they made their father drunk with wine, 1 and the older daughter 2 came and had sexual relations with her father. 3 But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up. 4
Genesis 29:12
Context29:12 When Jacob explained 5 to Rachel that he was a relative of her father 6 and the son of Rebekah, she ran and told her father.
Genesis 34:11
Context34:11 Then Shechem said to Dinah’s 7 father and brothers, “Let me find favor in your sight, and whatever you require of me 8 I’ll give. 9
Genesis 31:35
Context31:35 Rachel 10 said to her father, “Don’t be angry, 11 my lord. I cannot stand up 12 in your presence because I am having my period.” 13 So he searched thoroughly, 14 but did not find the idols.
Genesis 38:11
Context38:11 Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Live as a widow in your father’s house until Shelah my son grows up.” For he thought, 15 “I don’t want him to die like his brothers.” 16 So Tamar went and lived in her father’s house.


[19:33] 1 tn Heb “drink wine.”
[19:33] 2 tn Heb “the firstborn.”
[19:33] 3 tn Heb “and the firstborn came and lied down with her father.” The expression “lied down with” here and in the following verses is a euphemism for sexual relations.
[19:33] 4 tn Heb “and he did not know when she lay down and when she arose.”
[29:12] 6 tn Heb “that he [was] the brother of her father.”
[34:11] 9 tn Heb “her”; the referent (Dinah) has been specified in the translation for clarity.
[34:11] 10 tn Heb “whatever you say.”
[31:35] 13 tn Heb “she”; the referent (Rachel) has been specified in the translation for clarity.
[31:35] 14 tn Heb “let it not be hot in the eyes of my lord.” This idiom refers to anger, in this case as a result of Rachel’s failure to stand in the presence of her father as a sign of respect.
[31:35] 15 tn Heb “I am unable to rise.”
[31:35] 16 tn Heb “the way of women is to me.” This idiom refers to a woman’s menstrual period.
[31:35] 17 tn The word “thoroughly” is not in the Hebrew text, but is implied.
[38:11] 18 tn Heb “Otherwise he will die, also he, like his brothers.”