Genesis 19:34
Context19:34 So in the morning the older daughter 1 said to the younger, “Since I had sexual relations with my father last night, let’s make him drunk again tonight. 2 Then you go and have sexual relations with him so we can preserve our family line through our father.” 3
Genesis 31:29
Context31:29 I have 4 the power to do you harm, but the God of your father told me last night, ‘Be careful 5 that you neither bless nor curse Jacob.’ 6
Genesis 31:42
Context31:42 If the God of my father – the God of Abraham, the one whom Isaac fears 7 – had not been with me, you would certainly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I worked, 8 and he rebuked you last night.”


[19:34] 1 tn Heb “the firstborn.”
[19:34] 2 tn Heb “Look, I lied down with my father. Let’s make him drink wine again tonight.”
[19:34] 3 tn Heb “And go, lie down with him and we will keep alive from our father descendants.”
[31:29] 4 tn Heb “there is to my hand.”
[31:29] 5 tn Heb “watch yourself,” which is a warning to be on guard against doing something that is inappropriate.
[31:29] 6 tn Heb “from speaking with Jacob from good to evil.” The precise meaning of the expression, which occurs only here and in v. 24, is uncertain. See the note on the same phrase in v. 24.
[31:42] 7 tn Heb “the fear of Isaac,” that is, the one whom Isaac feared and respected. For further discussion of this title see M. Malul, “More on pahad yitschaq (Gen. 31:42,53) and the Oath by the Thigh,” VT 35 (1985): 192-200.
[31:42] 8 tn Heb “My oppression and the work of my hands God saw.”