NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 19:34

Context
19:34 So in the morning the older daughter 1  said to the younger, “Since I had sexual relations with my father last night, let’s make him drunk again tonight. 2  Then you go and have sexual relations with him so we can preserve our family line through our father.” 3 

Genesis 31:43

Context

31:43 Laban replied 4  to Jacob, “These women 5  are my daughters, these children are my grandchildren, 6  and these flocks are my flocks. All that you see belongs to me. But how can I harm these daughters of mine today 7  or the children to whom they have given birth?

Genesis 34:30

Context

34:30 Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought ruin 8  on me by making me a foul odor 9  among the inhabitants of the land – among the Canaanites and the Perizzites. I 10  am few in number; they will join forces against me and attack me, and both I and my family will be destroyed!”

Drag to resizeDrag to resize

[19:34]  1 tn Heb “the firstborn.”

[19:34]  2 tn Heb “Look, I lied down with my father. Let’s make him drink wine again tonight.”

[19:34]  3 tn Heb “And go, lie down with him and we will keep alive from our father descendants.”

[31:43]  4 tn Heb “answered and said.”

[31:43]  5 tn Heb “daughters.”

[31:43]  6 tn Heb “children.”

[31:43]  7 tn Heb “but to my daughters what can I do to these today?”

[34:30]  7 tn The traditional translation is “troubled me” (KJV, ASV), but the verb refers to personal or national disaster and suggests complete ruin (see Josh 7:25, Judg 11:35, Prov 11:17). The remainder of the verse describes the “trouble” Simeon and Levi had caused.

[34:30]  8 tn In the causative stem the Hebrew verb בָּאַשׁ (baash) means “to cause to stink, to have a foul smell.” In the contexts in which it is used it describes foul smells, stenches, or things that are odious. Jacob senses that the people in the land will find this act terribly repulsive. See P. R. Ackroyd, “The Hebrew Root באשׁ,” JTS 2 (1951): 31-36.

[34:30]  9 tn Jacob speaks in the first person as the head and representative of the entire family.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA