NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 19:37

Context
19:37 The older daughter 1  gave birth to a son and named him Moab. 2  He is the ancestor of the Moabites of today.

Genesis 29:26

Context
29:26 “It is not our custom here,” 3  Laban replied, “to give the younger daughter in marriage 4  before the firstborn.

Genesis 19:31

Context
19:31 Later the older daughter said 5  to the younger, “Our father is old, and there is no man anywhere nearby 6  to have sexual relations with us, 7  according to the way of all the world.

Genesis 19:33

Context

19:33 So that night they made their father drunk with wine, 8  and the older daughter 9  came and had sexual relations with her father. 10  But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[19:37]  1 tn Heb “the firstborn.”

[19:37]  2 sn The meaning of the name Moab is not certain. The name sounds like the Hebrew phrase “from our father” (מֵאָבִינוּ, meavinu) which the daughters used twice (vv. 32, 34). This account is probably included in the narrative in order to portray the Moabites, who later became enemies of God’s people, in a negative light.

[29:26]  3 tn Heb “and Laban said, ‘It is not done so in our place.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[29:26]  4 tn Heb “to give the younger.” The words “daughter” and “in marriage” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[19:31]  5 tn Heb “and the firstborn said.”

[19:31]  6 tn Or perhaps “on earth,” in which case the statement would be hyperbolic; presumably there had been some men living in the town of Zoar to which Lot and his daughters had initially fled.

[19:31]  7 tn Heb “to enter upon us.” This is a euphemism for sexual relations.

[19:33]  7 tn Heb “drink wine.”

[19:33]  8 tn Heb “the firstborn.”

[19:33]  9 tn Heb “and the firstborn came and lied down with her father.” The expression “lied down with” here and in the following verses is a euphemism for sexual relations.

[19:33]  10 tn Heb “and he did not know when she lay down and when she arose.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA