Genesis 2:15
Context2:15 The Lord God took the man and placed 1 him in the orchard in 2 Eden to care for it and to maintain it. 3
Genesis 3:23
Context3:23 So the Lord God expelled him 4 from the orchard in Eden to cultivate the ground from which he had been taken.
Genesis 4:16
Context4:16 So Cain went out from the presence of the Lord and lived in the land of Nod, 5 east of Eden.
[2:15] 1 tn The Hebrew verb נוּחַ (nuakh, translated here as “placed”) is a different verb than the one used in 2:8.
[2:15] 2 tn Traditionally translated “the Garden of Eden,” the context makes it clear that the garden (or orchard) was in Eden (making “Eden” a genitive of location).
[2:15] 3 tn Heb “to work it and to keep it.”
[3:23] 4 tn The verb is the Piel preterite of שָׁלַח (shalakh), forming a wordplay with the use of the same verb (in the Qal stem) in v. 22: To prevent the man’s “sending out” his hand, the
[4:16] 7 sn The name Nod means “wandering” in Hebrew (see vv. 12, 14).





