Genesis 2:22
Context2:22 Then the Lord God made 1 a woman from the part he had taken out of the man, and he brought her to the man.
Genesis 21:21
Context21:21 He lived in the wilderness of Paran. 2 His mother found a wife for him from the land of Egypt. 3
Genesis 22:11
Context22:11 But the Lord’s angel 4 called to him from heaven, “Abraham! Abraham!” “Here I am!” he answered.
Genesis 35:9
Context35:9 God appeared to Jacob again after he returned from Paddan Aram and blessed him.
Genesis 39:13
Context39:13 When she saw that he had left his outer garment in her hand and had run outside,
Genesis 41:13
Context41:13 It happened just as he had said 5 to us – Pharaoh 6 restored me to my office, but he impaled the baker.” 7
Genesis 41:33
Context41:33 “So now Pharaoh should look 8 for a wise and discerning man 9 and give him authority 10 over all the land of Egypt.
Genesis 46:28
Context46:28 Jacob 11 sent Judah before him to Joseph to accompany him to Goshen. 12 So they came to the land of Goshen.


[2:22] 1 tn The Hebrew verb is בָּנָה (banah, “to make, to build, to construct”). The text states that the
[21:21] 2 sn The wilderness of Paran is an area in the east central region of the Sinai peninsula, northeast from the traditional site of Mt. Sinai and with the Arabah and the Gulf of Aqaba as its eastern border.
[21:21] 3 tn Heb “And his mother took for him a wife from the land of Egypt.”
[22:11] 3 sn Heb “the messenger of the
[41:13] 4 tn Heb “interpreted.”
[41:13] 5 tn Heb “he”; the referent (Pharaoh) has been specified in the translation for clarity.
[41:13] 6 tn Heb “him”; the referent (the baker) has been specified in the translation for clarity.
[41:33] 5 tn Heb “let Pharaoh look.” The jussive form expresses Joseph’s advice to Pharaoh.
[41:33] 6 tn Heb “a man discerning and wise.” The order of the terms is rearranged in the translation for stylistic reasons.
[41:33] 7 tn Heb “and let him set him.”
[46:28] 6 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.