NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 2:5

Context

2:5 Now 1  no shrub of the field had yet grown on the earth, and no plant of the field 2  had yet sprouted, for the Lord God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to cultivate the ground. 3 

Genesis 2:9

Context
2:9 The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, 4  every tree that was pleasing to look at 5  and good for food. (Now 6  the tree of life 7  and the tree of the knowledge of good and evil 8  were in the middle of the orchard.)

Genesis 2:19

Context
2:19 The Lord God formed 9  out of the ground every living animal of the field and every bird of the air. He brought them to the man to see what he would 10  name them, and whatever the man called each living creature, that was its name.

Genesis 3:17

Context

3:17 But to Adam 11  he said,

“Because you obeyed 12  your wife

and ate from the tree about which I commanded you,

‘You must not eat from it,’

cursed is the ground 13  thanks to you; 14 

in painful toil you will eat 15  of it all the days of your life.

Genesis 6:7

Context
6:7 So the Lord said, “I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth – everything from humankind to animals, 16  including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them.”

Genesis 7:4

Context
7:4 For in seven days 17  I will cause it to rain 18  on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the ground every living thing that I have made.”

Genesis 7:23

Context
7:23 So the Lord 19  destroyed 20  every living thing that was on the surface of the ground, including people, animals, creatures that creep along the ground, and birds of the sky. 21  They were wiped off the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived. 22 

Genesis 8:13

Context

8:13 In Noah’s six hundred and first year, 23  in the first day of the first month, the waters had dried up from the earth, and Noah removed the covering from the ark and saw that 24  the surface of the ground was dry.

Genesis 9:2

Context
9:2 Every living creature of the earth and every bird of the sky will be terrified of you. 25  Everything that creeps on the ground and all the fish of the sea are under your authority. 26 

Genesis 28:15

Context
28:15 I am with you! 27  I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!”

Drag to resizeDrag to resize

[2:5]  1 tn Heb “Now every sprig of the field before it was.” The verb forms, although appearing to be imperfects, are technically preterites coming after the adverb טֶּרֶם (terem). The word order (conjunction + subject + predicate) indicates a disjunctive clause, which provides background information for the following narrative (as in 1:2). Two negative clauses are given (“before any sprig…”, and “before any cultivated grain” existed), followed by two causal clauses explaining them, and then a positive circumstantial clause is given – again dealing with water as in 1:2 (water would well up).

[2:5]  2 tn The first term, שִׂיחַ (siakh), probably refers to the wild, uncultivated plants (see Gen 21:15; Job 30:4,7); whereas the second, עֵשֶׂב (’esev), refers to cultivated grains. It is a way of saying: “back before anything was growing.”

[2:5]  3 tn The two causal clauses explain the first two disjunctive clauses: There was no uncultivated, general growth because there was no rain, and there were no grains because there was no man to cultivate the soil.

[2:9]  4 tn Heb “ground,” referring to the fertile soil.

[2:9]  5 tn Heb “desirable of sight [or “appearance”].” The phrase describes the kinds of trees that are visually pleasing and yield fruit that is desirable to the appetite.

[2:9]  6 tn The verse ends with a disjunctive clause providing a parenthetical bit of information about the existence of two special trees in the garden.

[2:9]  7 tn In light of Gen 3:22, the construction “tree of life” should be interpreted to mean a tree that produces life-giving fruit (objective genitive) rather than a living tree (attributive genitive). See E. O. James, The Tree of Life (SHR); and R. Marcus, “The Tree of Life in Proverbs,” JBL 62 (1943): 117-20.

[2:9]  8 tn The expression “tree of the knowledge of good and evil” must be interpreted to mean that the tree would produce fruit which, when eaten, gives special knowledge of “good and evil.” Scholars debate what this phrase means here. For a survey of opinions, see G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:62-64. One view is that “good” refers to that which enhances, promotes, and produces life, while “evil” refers to anything that hinders, interrupts or destroys life. So eating from this tree would change human nature – people would be able to alter life for better (in their thinking) or for worse. See D. J. A. Clines, “The Tree of Knowledge and the Law of Yahweh,” VT 24 (1974): 8-14; and I. Engnell, “‘Knowledge’ and ‘Life’ in the Creation Story,” Wisdom in Israel and in the Ancient Near East [VTSup], 103-19. Another view understands the “knowledge of good and evil” as the capacity to discern between moral good and evil. The following context suggests the tree’s fruit gives one wisdom (see the phrase “capable of making one wise” in 3:6, as well as the note there on the word “wise”), which certainly includes the capacity to discern between good and evil. Such wisdom is characteristic of divine beings, as the serpent’s promise implies (3:5) and as 3:22 makes clear. (Note, however, that this capacity does not include the ability to do what is right.) God prohibits man from eating of the tree. The prohibition becomes a test to see if man will be satisfied with his role and place, or if he will try to ascend to the divine level. There will be a time for man to possess moral discernment/wisdom, as God reveals and imparts it to him, but it is not something to be grasped at in an effort to become “a god.” In fact, the command to be obedient was the first lesson in moral discernment/wisdom. God was essentially saying: “Here is lesson one – respect my authority and commands. Disobey me and you will die.” When man disobeys, he decides he does not want to acquire moral wisdom God’s way, but instead tries to rise immediately to the divine level. Once man has acquired such divine wisdom by eating the tree’s fruit (3:22), he must be banned from the garden so that he will not be able to achieve his goal of being godlike and thus live forever, a divine characteristic (3:24). Ironically, man now has the capacity to discern good from evil (3:22), but he is morally corrupted and rebellious and will not consistently choose what is right.

[2:19]  7 tn Or “fashioned.” To harmonize the order of events with the chronology of chapter one, some translate the prefixed verb form with vav (ו) consecutive as a past perfect (“had formed,” cf. NIV) here. (In chapter one the creation of the animals preceded the creation of man; here the animals are created after the man.) However, it is unlikely that the Hebrew construction can be translated in this way in the middle of this pericope, for the criteria for unmarked temporal overlay are not present here. See S. R. Driver, A Treatise on the Use of the Tenses in Hebrew, 84-88, and especially R. Buth, “Methodological Collision between Source Criticism and Discourse Analysis,” Biblical Hebrew and Discourse Linguistics, 138-54. For a contrary viewpoint see IBHS 552-53 §33.2.3 and C. J. Collins, “The Wayyiqtol as ‘Pluperfect’: When and Why,” TynBul 46 (1995): 117-40.

[2:19]  8 tn The imperfect verb form is future from the perspective of the past time narrative.

[3:17]  10 tn Since there is no article on the word, the personal name is used, rather than the generic “the man” (cf. NRSV).

[3:17]  11 tn The idiom “listen to the voice of” often means “obey.” The man “obeyed” his wife and in the process disobeyed God.

[3:17]  12 sn For the ground to be cursed means that it will no longer yield its bounty as the blessing from God had promised. The whole creation, Paul writes in Rom 8:22, is still groaning under this curse, waiting for the day of redemption.

[3:17]  13 tn The Hebrew phrase בַּעֲבוּרֶךָ (baavurekha) is more literally translated “on your account” or “because of you.” The idiomatic “thanks to you” in the translation tries to capture the point of this expression.

[3:17]  14 sn In painful toil you will eat. The theme of eating is prominent throughout Gen 3. The prohibition was against eating from the tree of knowledge. The sin was in eating. The interrogation concerned the eating from the tree of knowledge. The serpent is condemned to eat the dust of the ground. The curse focuses on eating in a “measure for measure” justice. Because the man and the woman sinned by eating the forbidden fruit, God will forbid the ground to cooperate, and so it will be through painful toil that they will eat.

[6:7]  13 tn The text simply has “from man to beast, to creatures, and to birds of the air.” The use of the prepositions עַדמִן (min...ad) stresses the extent of the judgment in creation.

[7:4]  16 tn Heb “for seven days yet,” meaning “after [or “in”] seven days.”

[7:4]  17 tn The Hiphil participle מַמְטִיר (mamtir, “cause to rain”) here expresses the certainty of the act in the imminent future.

[7:23]  19 tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[7:23]  20 tn Heb “wiped away” (cf. NRSV “blotted out”).

[7:23]  21 tn Heb “from man to animal to creeping thing and to the bird of the sky.”

[7:23]  22 tn The Hebrew verb שָׁאָר (shaar) means “to be left over; to survive” in the Niphal verb stem. It is the word used in later biblical texts for the remnant that escapes judgment. See G. F. Hasel, “Semantic Values of Derivatives of the Hebrew Root r,” AUSS 11 (1973): 152-69.

[8:13]  22 tn Heb In the six hundred and first year.” Since this refers to the six hundred and first year of Noah’s life, the word “Noah’s” has been supplied in the translation for clarity.

[8:13]  23 tn Heb “and saw and look.” As in v. 11, the deictic particle הִנֵּה (hinneh) invites readers to enter into the story, as it were, and look at the dry ground with their own eyes.

[9:2]  25 tn Heb “and fear of you and dread of you will be upon every living creature of the earth and upon every bird of the sky.” The suffixes on the nouns “fear” and “dread” are objective genitives. The animals will fear humans from this time forward.

[9:2]  26 tn Heb “into your hand are given.” The “hand” signifies power. To say the animals have been given into the hands of humans means humans have been given authority over them.

[28:15]  28 tn Heb “Look, I [am] with you.” The clause is a nominal clause; the verb to be supplied could be present (as in the translation) or future, “Look, I [will be] with you” (cf. NEB).



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA