Genesis 20:5
Context20:5 Did Abraham 1 not say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, 2 ‘He is my brother.’ I have done this with a clear conscience 3 and with innocent hands!”
Genesis 31:26
Context31:26 “What have you done?” Laban demanded of Jacob. “You’ve deceived me 4 and carried away my daughters as if they were captives of war! 5
Genesis 20:6
Context20:6 Then in the dream God replied to him, “Yes, I know that you have done this with a clear conscience. 6 That is why I have kept you 7 from sinning against me and why 8 I did not allow you to touch her.


[20:5] 1 tn Heb “he”; the referent has been specified in the translation for clarity.
[20:5] 2 tn Heb “and she, even she.”
[20:5] 3 tn Heb “with the integrity of my heart.”
[31:26] 4 tn Heb “and you have stolen my heart.” This expression apparently means “to deceive” (see v. 20).
[31:26] 5 tn Heb “and you have led away my daughters like captives of a sword.”
[20:6] 7 tn Heb “with the integrity of your heart.”