Genesis 20:8
Context20:8 Early in the morning 1 Abimelech summoned 2 all his servants. When he told them about all these things, 3 they 4 were terrified.
Genesis 28:18
Context28:18 Early 5 in the morning Jacob 6 took the stone he had placed near his head 7 and set it up as a sacred stone. 8 Then he poured oil on top of it.
Genesis 29:25
Context29:25 In the morning Jacob discovered it was Leah! 9 So Jacob 10 said to Laban, “What in the world have you done to me! 11 Didn’t I work for you in exchange for Rachel? Why have you tricked 12 me?”
Genesis 31:55
Context31:55 (32:1) 13 Early in the morning Laban kissed 14 his grandchildren 15 and his daughters goodbye and blessed them. Then Laban left and returned home. 16


[20:8] 1 tn Heb “And Abimelech rose early in the morning and he summoned.”
[20:8] 2 tn The verb קָרָא (qara’) followed by the preposition לְ (lamed) means “to summon.”
[20:8] 3 tn Heb “And he spoke all these things in their ears.”
[20:8] 4 tn Heb “the men.” This has been replaced by the pronoun “they” in the translation for stylistic reasons.
[28:18] 5 tn Heb “and he got up early…and he took.”
[28:18] 6 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
[28:18] 7 tn See the note on this phrase in v. 11.
[28:18] 8 tn Heb “standing stone.”
[29:25] 9 tn Heb “and it happened in the morning that look, it was Leah.” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the reader to view the scene through Jacob’s eyes.
[29:25] 10 tn Heb “and he said”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
[29:25] 11 tn Heb What is this you have done to me?” The use of the pronoun “this” is enclitic, adding emphasis to the question: “What in the world have you done to me?”
[29:25] 12 sn The Hebrew verb translated tricked here (רָמָה, ramah) is cognate to the noun used in Gen 27:35 to describe Jacob’s deception of Esau. Jacob is discovering that what goes around, comes around. See J. A. Diamond, “The Deception of Jacob: A New Perspective on an Ancient Solution to the Problem,” VT 34 (1984): 211-13.
[31:55] 13 sn Beginning with 31:55, the verse numbers in the English Bible through 32:32 differ by one from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 31:55 ET = 32:1 HT, 32:1 ET = 32:2 HT, etc., through 32:32 ET = 32:33 HT. From 33:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
[31:55] 14 tn Heb “and Laban got up early in the morning and he kissed.”