NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 22:14

Context
22:14 And Abraham called the name of that place “The Lord provides.” 1  It is said to this day, 2  “In the mountain of the Lord provision will be made.” 3 

Genesis 18:15

Context
18:15 Then Sarah lied, saying, “I did not laugh,” because she was afraid. But the Lord said, “No! You did laugh.” 4 

Genesis 22:8

Context
22:8 “God will provide 5  for himself the lamb for the burnt offering, my son,” Abraham replied. The two of them continued on together.

Drag to resizeDrag to resize

[22:14]  1 tn Heb “the Lord sees” (יְהוָה יִרְאֶה, yÿhvah yireh, traditionally transliterated “Jehovah Jireh”; see the note on the word “provide” in v. 8). By so naming the place Abraham preserved in the memory of God’s people the amazing event that took place there.

[22:14]  2 sn On the expression to this day see B. Childs, “A Study of the Formula ‘Until this Day’,” JBL 82 (1963): 279-92.

[22:14]  3 sn The saying connected with these events has some ambiguity, which was probably intended. The Niphal verb could be translated (1) “in the mountain of the Lord it will be seen/provided” or (2) “in the mountain the Lord will appear.” If the temple later stood here (see the note on “Moriah” in Gen 22:2), the latter interpretation might find support, for the people went to the temple to appear before the Lord, who “appeared” to them by providing for them his power and blessings. See S. R. Driver, Genesis, 219.

[18:15]  4 tn Heb “And he said, ‘No, but you did laugh.’” The referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[22:8]  7 tn Heb “will see for himself.” The construction means “to look out for; to see to it; to provide.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA