NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 22:16

Context
22:16 and said, “‘I solemnly swear by my own name,’ 1  decrees the Lord, 2  ‘that because you have done this and have not withheld your son, your only son,

Genesis 27:15

Context
27:15 Then Rebekah took her older son Esau’s best clothes, which she had with her in the house, and put them on her younger son Jacob.

Genesis 27:20-21

Context
27:20 But Isaac asked his son, “How in the world 3  did you find it so quickly, 4  my son?” “Because the Lord your God brought it to me,” 5  he replied. 6  27:21 Then Isaac said to Jacob, “Come closer so I can touch you, 7  my son, and know for certain if you really are my son Esau.” 8 
Drag to resizeDrag to resize

[22:16]  1 tn Heb “By myself I swear.”

[22:16]  2 tn Heb “the oracle of the Lord.” The phrase refers to a formal oracle or decree from the Lord.

[27:20]  3 tn Heb “What is this?” The enclitic pronoun “this” adds emphasis to the question, which is comparable to the English rhetorical question, “How in the world?”

[27:20]  4 tn Heb “you hastened to find.” In translation the infinitive becomes the main verb and the first verb becomes adverbial.

[27:20]  5 tn Heb “caused to meet before me.”

[27:20]  6 tn Heb “and he said, ‘Because the Lord your God….’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[27:21]  5 tn Following the imperative, the cohortative (with prefixed conjunction) indicates purpose or result.

[27:21]  6 tn Heb “Are you this one, Esau, my son, or not?” On the use of the interrogative particle here, see BDB 210 s.v. הֲ.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA