Genesis 22:16
Context22:16 and said, “‘I solemnly swear by my own name,’ 1 decrees the Lord, 2 ‘that because you have done this and have not withheld your son, your only son,
Genesis 31:7
Context31:7 but your father has humiliated 3 me and changed my wages ten times. But God has not permitted him to do me any harm.
Genesis 39:17
Context39:17 This is what she said to him: 4 “That Hebrew slave 5 you brought to us tried to humiliate me, 6


[22:16] 1 tn Heb “By myself I swear.”
[22:16] 2 tn Heb “the oracle of the
[31:7] 3 tn This rare verb means “to make a fool of” someone. It involves deceiving someone so that their public reputation suffers (see Exod 8:25).
[39:17] 5 tn Heb “and she spoke to him according to these words, saying.”
[39:17] 6 sn That Hebrew slave. Now, when speaking to her husband, Potiphar’s wife refers to Joseph as a Hebrew slave, a very demeaning description.
[39:17] 7 tn Heb “came to me to make fun of me.” The statement needs no explanation because of the connotations of “came to me” and “to make fun of me.” See the note on the expression “humiliate us” in v. 14.