Genesis 22:19
Context22:19 Then Abraham returned to his servants, and they set out together 1 for Beer Sheba where Abraham stayed. 2
Genesis 29:27
Context29:27 Complete my older daughter’s bridal week. 3 Then we will give you the younger one 4 too, in exchange for seven more years of work.” 5
Genesis 41:27
Context41:27 The seven lean, bad-looking cows that came up after them represent seven years, as do the seven empty heads of grain burned with the east wind. They represent 6 seven years of famine.
Genesis 47:28
Context47:28 Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; the years 7 of Jacob’s life were 147 in all.


[22:19] 1 tn Heb “and they arose and went together.”
[22:19] 2 tn Heb “and Abraham stayed in Beer Sheba. This has been translated as a relative clause for stylistic reasons.
[29:27] 3 tn Heb “fulfill the period of seven of this one.” The referent of “this one” has been specified in the translation as “my older daughter” for clarity.
[29:27] 4 tn Heb “this other one.”
[29:27] 5 tn Heb “and we will give to you also this one in exchange for labor which you will work with me, still seven other years.”
[41:27] 5 tn Heb “are.” Another option is to translate, “There will be seven years of famine.”