Genesis 22:19
Context22:19 Then Abraham returned to his servants, and they set out together 1 for Beer Sheba where Abraham stayed. 2
Genesis 37:35
Context37:35 All his sons and daughters stood by 3 him to console him, but he refused to be consoled. “No,” he said, “I will go to the grave mourning my son.” 4 So Joseph’s 5 father wept for him.
Genesis 43:15
Context43:15 So the men took these gifts, and they took double the money with them, along with Benjamin. Then they hurried down to Egypt 6 and stood before Joseph.


[22:19] 1 tn Heb “and they arose and went together.”
[22:19] 2 tn Heb “and Abraham stayed in Beer Sheba. This has been translated as a relative clause for stylistic reasons.
[37:35] 3 tn Heb “arose, stood”; which here suggests that they stood by him in his time of grief.
[37:35] 4 tn Heb “and he said, ‘Indeed I will go down to my son mourning to Sheol.’” Sheol was viewed as the place where departed spirits went after death.
[37:35] 5 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
[43:15] 5 tn Heb “they arose and went down to Egypt.” The first verb has an adverbial function and emphasizes that they departed right away.