Genesis 22:2
Context22:2 God 1 said, “Take your son – your only son, whom you love, Isaac 2 – and go to the land of Moriah! 3 Offer him up there as a burnt offering 4 on one of the mountains which I will indicate to 5 you.”
Genesis 28:15
Context28:15 I am with you! 6 I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!”
Genesis 35:1
Context35:1 Then God said to Jacob, “Go up at once 7 to Bethel 8 and live there. Make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau.” 9
Genesis 35:3
Context35:3 Let us go up at once 10 to Bethel. Then I will make 11 an altar there to God, who responded to me in my time of distress 12 and has been with me wherever I went.” 13
Genesis 37:17
Context37:17 The man said, “They left this area, 14 for I heard them say, ‘Let’s go to Dothan.’” So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.
Genesis 37:35
Context37:35 All his sons and daughters stood by 15 him to console him, but he refused to be consoled. “No,” he said, “I will go to the grave mourning my son.” 16 So Joseph’s 17 father wept for him.
Genesis 44:17
Context44:17 But Joseph said, “Far be it from me to do this! The man in whose hand the cup was found will become my slave, but the rest of 18 you may go back 19 to your father in peace.”


[22:2] 1 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[22:2] 2 sn Take your son…Isaac. The instructions are very clear, but the details are deliberate. With every additional description the commandment becomes more challenging.
[22:2] 3 sn There has been much debate over the location of Moriah; 2 Chr 3:1 suggests it may be the site where the temple was later built in Jerusalem.
[22:2] 4 sn A whole burnt offering signified the complete surrender of the worshiper and complete acceptance by God. The demand for a human sacrifice was certainly radical and may have seemed to Abraham out of character for God. Abraham would have to obey without fully understanding what God was about.
[22:2] 5 tn Heb “which I will say to.”
[28:15] 6 tn Heb “Look, I [am] with you.” The clause is a nominal clause; the verb to be supplied could be present (as in the translation) or future, “Look, I [will be] with you” (cf. NEB).
[35:1] 11 tn Heb “arise, go up.” The first imperative gives the command a sense of urgency.
[35:1] 12 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[35:1] 13 sn God is calling on Jacob to fulfill his vow he made when he fled from…Esau (see Gen 28:20-22).
[35:3] 16 tn Heb “let us arise and let us go up.” The first cohortative gives the statement a sense of urgency.
[35:3] 17 tn The cohortative with the prefixed conjunction here indicates purpose or consequence.
[35:3] 18 tn Heb “day of distress.” See Ps 20:1 which utilizes similar language.
[35:3] 19 tn Heb “in the way in which I went.” Jacob alludes here to God’s promise to be with him (see Gen 28:20).
[37:17] 21 tn Heb “they traveled from this place.”
[37:35] 26 tn Heb “arose, stood”; which here suggests that they stood by him in his time of grief.
[37:35] 27 tn Heb “and he said, ‘Indeed I will go down to my son mourning to Sheol.’” Sheol was viewed as the place where departed spirits went after death.
[37:35] 28 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
[44:17] 31 tn The words “the rest of” have been supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
[44:17] 32 tn Heb “up” (reflecting directions from their point of view – “up” to Canaan; “down” to Egypt).