Genesis 23:10
Context23:10 (Now Ephron was sitting among the sons of Heth.) Ephron the Hethite 1 replied to Abraham in the hearing 2 of the sons of Heth – before all who entered the gate 3 of his city –
Genesis 10:15
Context10:15 Canaan was the father of 4 Sidon his firstborn, 5 Heth, 6
Genesis 23:5
Context23:5 The sons of Heth answered Abraham, 7
Genesis 23:7
Context23:7 Abraham got up and bowed down to the local people, 8 the sons of Heth.
Genesis 49:32
Context49:32 The field and the cave in it were acquired from the sons of Heth.” 9
Genesis 23:3
Context23:3 Then Abraham got up from mourning his dead wife 10 and said to the sons of Heth, 11
Genesis 23:18
Context23:18 as his property in the presence of the sons of Heth before all who entered the gate of Ephron’s city. 12
Genesis 23:20
Context23:20 So Abraham secured the field and the cave that was in it as a burial site 13 from the sons of Heth.
Genesis 25:10
Context25:10 This was the field Abraham had purchased from the sons of Heth. 14 There Abraham was buried with his wife Sarah.
Genesis 27:46
Context27:46 Then Rebekah said to Isaac, “I am deeply depressed 15 because of these daughters of Heth. 16 If Jacob were to marry one of these daughters of Heth who live in this land, I would want to die!” 17
Genesis 23:16
Context23:16 So Abraham agreed to Ephron’s price 18 and weighed 19 out for him 20 the price 21 that Ephron had quoted 22 in the hearing of the sons of Heth – 400 pieces of silver, according to the standard measurement at the time. 23


[23:10] 1 tn Or perhaps “Hittite,” but see the note on the name “Heth” in v. 3.
[23:10] 2 tn Heb “ears.” By metonymy the “ears” stand for the presence or proximity (i.e., within earshot) of the persons named.
[23:10] 3 sn On the expression all who entered the gate see E. A. Speiser, “‘Coming’ and ‘Going’ at the City Gate,” BASOR 144 (1956): 20-23; and G. Evans, “‘Coming’ and ‘Going’ at the City Gate: A Discussion of Professor Speiser’s Paper,” BASOR 150 (1958): 28-33.
[10:15] 5 sn Sidon was the foremost city in Phoenicia; here Sidon may be the name of its founder.
[10:15] 6 tn Some see a reference to “Hittites” here (cf. NIV), but this seems unlikely. See the note on the phrase “sons of Heth” in Gen 23:3.
[23:5] 7 tn Heb “answered Abraham saying to him.”
[23:7] 10 tn Heb “to the people of the land” (also in v. 12).
[49:32] 13 tn Some translate the Hebrew term “Heth” as “Hittites” here (see also Gen 23:3), but this gives the impression that these people were the classical Hittites of Anatolia. However, there is no known connection between these sons of Heth, apparently a Canaanite group (see Gen 10:15), and the Hittites of Asia Minor. See H. A. Hoffner, Jr., “Hittites,” Peoples of the Old Testament World, 152-53.
[23:3] 16 tn Heb “And Abraham arose from upon the face of his dead.”
[23:3] 17 tn Some translate the Hebrew term “Heth” as “Hittites” here (also in vv. 5, 7, 10, 16, 18, 20), but this gives the impression that these people were the classical Hittites of Anatolia. However, there is no known connection between these sons of Heth, apparently a Canaanite group (see Gen 10:15), and the Hittites of Asia Minor. See H. A. Hoffner, Jr., “Hittites,” Peoples of the Old Testament World, 152-53.
[23:18] 19 tn Heb “his city”; the referent (Ephron) has been specified in the translation for clarity.
[23:20] 22 tn Heb “possession of a grave.”
[25:10] 25 tn See the note on the phrase “sons of Heth” in Gen 23:3.
[27:46] 28 tn Heb “loathe my life.” The Hebrew verb translated “loathe” refers to strong disgust (see Lev 20:23).
[27:46] 29 tn Some translate the Hebrew term “Heth” as “Hittites” here (see also Gen 23:3), but this gives the impression that these people were the classical Hittites of Anatolia. However, there is no known connection between these sons of Heth, apparently a Canaanite group (see Gen 10:15), and the Hittites of Asia Minor. See H. A. Hoffner, Jr., “Hittites,” Peoples of the Old Testament World, 152-53.
[27:46] 30 tn Heb “If Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these, from the daughters of the land, why to me life?”
[23:16] 31 tn Heb “listened to Ephron.”
[23:16] 32 tn Heb “and Abraham weighed out.”
[23:16] 33 tn Heb “to Ephron.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
[23:16] 35 tn Heb “that he had spoken.” The referent (Ephron) has been specified here in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[23:16] 36 tn Heb “passing for the merchant.” The final clause affirms that the measurement of silver was according to the standards used by the merchants of the time.