Genesis 23:10
Context23:10 (Now Ephron was sitting among the sons of Heth.) Ephron the Hethite 1 replied to Abraham in the hearing 2 of the sons of Heth – before all who entered the gate 3 of his city –
Genesis 26:3
Context26:3 Stay 4 in this land. Then I will be with you and will bless you, 5 for I will give all these lands to you and to your descendants, 6 and I will fulfill 7 the solemn promise I made 8 to your father Abraham.
Genesis 27:37
Context27:37 Isaac replied to Esau, “Look! I have made him lord over you. I have made all his relatives his servants and provided him with grain and new wine. What is left that I can do for you, my son?”
Genesis 29:3
Context29:3 When all the flocks were gathered there, the shepherds 9 would roll the stone off the mouth of the well and water the sheep. Then they would put the stone back in its place over the well’s mouth.
Genesis 40:20
Context40:20 On the third day it was Pharaoh’s birthday, so he gave a feast for all his servants. He “lifted up” 10 the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker in the midst of his servants.
Genesis 41:35
Context41:35 They should gather all the excess food 11 during these good years that are coming. By Pharaoh’s authority 12 they should store up grain so the cities will have food, 13 and they should preserve it. 14
Genesis 41:48
Context41:48 Joseph 15 collected all the excess food 16 in the land of Egypt during the seven years and stored it in the cities. 17 In every city he put the food gathered from the fields around it.
Genesis 45:9
Context45:9 Now go up to my father quickly 18 and tell him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay!
Genesis 47:14
Context47:14 Joseph collected all the money that could be found in the land of Egypt and in the land of Canaan as payment 19 for the grain they were buying. Then Joseph brought the money into Pharaoh’s palace. 20
Genesis 50:15
Context50:15 When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said, “What if Joseph bears a grudge and wants to repay 21 us in full 22 for all the harm 23 we did to him?”


[23:10] 1 tn Or perhaps “Hittite,” but see the note on the name “Heth” in v. 3.
[23:10] 2 tn Heb “ears.” By metonymy the “ears” stand for the presence or proximity (i.e., within earshot) of the persons named.
[23:10] 3 sn On the expression all who entered the gate see E. A. Speiser, “‘Coming’ and ‘Going’ at the City Gate,” BASOR 144 (1956): 20-23; and G. Evans, “‘Coming’ and ‘Going’ at the City Gate: A Discussion of Professor Speiser’s Paper,” BASOR 150 (1958): 28-33.
[26:3] 4 tn The Hebrew verb גּוּר (gur) means “to live temporarily without ownership of land.” Abraham’s family will not actually possess the land of Canaan until the Israelite conquest hundreds of years later.
[26:3] 5 tn After the imperative “stay” the two prefixed verb forms with prefixed conjunction here indicate consequence.
[26:3] 6 tn The Hebrew term זֶרַע (zera’) occurring here and in v. 18 may mean “seed” (for planting), “offspring” (occasionally of animals, but usually of people), or “descendants” depending on the context.
[26:3] 7 tn The Hiphil stem of the verb קוּם (qum) here means “to fulfill, to bring to realization.” For other examples of this use of this verb form, see Lev 26:9; Num 23:19; Deut 8:18; 9:5; 1 Sam 1:23; 1 Kgs 6:12; Jer 11:5.
[26:3] 8 tn Heb “the oath which I swore.”
[29:3] 7 tn Heb “they”; the referent (the shepherds) has been specified in the translation for clarity.
[40:20] 10 tn The translation puts the verb in quotation marks because it is used rhetorically here and has a double meaning. With respect to the cup bearer it means “reinstate” (see v. 13), but with respect to the baker it means “decapitate” (see v. 19).
[41:35] 13 tn Heb “all the food.”
[41:35] 14 tn Heb “under the hand of Pharaoh.”
[41:35] 15 tn Heb “[for] food in the cities.” The noun translated “food” is an adverbial accusative in the sentence.
[41:35] 16 tn The perfect with vav (ו) consecutive carries the same force as the sequence of jussives before it.
[41:48] 16 tn Heb “he”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
[41:48] 17 tn Heb “all the food.”
[41:48] 18 tn Heb “of the seven years which were in the land of Egypt and placed food in the cities.”
[45:9] 19 tn Heb “hurry and go up.”
[47:14] 22 tn Or “in exchange.” On the use of the preposition here see BDB 90 s.v. בְּ.
[50:15] 25 tn The imperfect tense could be a simple future; it could also have a desiderative nuance.
[50:15] 26 tn The infinitive absolute makes the statement emphatic, “repay in full.”