Genesis 23:16
Context23:16 So Abraham agreed to Ephron’s price 1 and weighed 2 out for him 3 the price 4 that Ephron had quoted 5 in the hearing of the sons of Heth – 400 pieces of silver, according to the standard measurement at the time. 6
Genesis 47:14-15
Context47:14 Joseph collected all the money that could be found in the land of Egypt and in the land of Canaan as payment 7 for the grain they were buying. Then Joseph brought the money into Pharaoh’s palace. 8 47:15 When the money from the lands of Egypt and Canaan was used up, all the Egyptians 9 came to Joseph and said, “Give us food! Why should we die 10 before your very eyes because our money has run out?”


[23:16] 1 tn Heb “listened to Ephron.”
[23:16] 2 tn Heb “and Abraham weighed out.”
[23:16] 3 tn Heb “to Ephron.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
[23:16] 5 tn Heb “that he had spoken.” The referent (Ephron) has been specified here in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[23:16] 6 tn Heb “passing for the merchant.” The final clause affirms that the measurement of silver was according to the standards used by the merchants of the time.
[47:14] 7 tn Or “in exchange.” On the use of the preposition here see BDB 90 s.v. בְּ.
[47:15] 13 tn Heb “all Egypt.” The expression is a metonymy and refers to all the people of Egypt.
[47:15] 14 tn The imperfect verbal form has a deliberative force here.