NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 23:4

Context
23:4 “I am a temporary settler 1  among you. Grant 2  me ownership 3  of a burial site among you so that I may 4  bury my dead.” 5 

Genesis 23:8

Context
23:8 Then he said to them, “If you agree 6  that I may bury my dead, 7  then hear me out. 8  Ask 9  Ephron the son of Zohar

Genesis 30:30

Context
30:30 Indeed, 10  you had little before I arrived, 11  but now your possessions have increased many times over. 12  The Lord has blessed you wherever I worked. 13  But now, how long must it be before I do something for my own family too?” 14 

Genesis 23:13

Context
23:13 and said to Ephron in their hearing, “Hear me, if you will. I pay 15  to you the price 16  of the field. Take it from me so that I may 17  bury my dead there.”

Genesis 34:30

Context

34:30 Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought ruin 18  on me by making me a foul odor 19  among the inhabitants of the land – among the Canaanites and the Perizzites. I 20  am few in number; they will join forces against me and attack me, and both I and my family will be destroyed!”

Drag to resizeDrag to resize

[23:4]  1 tn Heb “a resident alien and a settler.”

[23:4]  2 tn Heb “give,” which is used here as an idiom for “sell” (see v. 9). The idiom reflects the polite bartering that was done in the culture at the time.

[23:4]  3 tn Or “possession.”

[23:4]  4 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction expresses purpose.

[23:4]  5 tn Heb “bury my dead out of my sight.” The last phrase “out of my sight” has not been included in the translation for stylistic reasons.

[23:8]  6 tn Heb “If it is with your purpose.” The Hebrew noun נֶפֶשׁ (nefesh) here has the nuance “purpose” or perhaps “desire” (see BDB 661 s.v. נֶפֶשׁ).

[23:8]  7 tn Heb “bury my dead out of my sight.” The last phrase “out of my sight” has not been included in the translation for stylistic reasons.

[23:8]  8 tn Or “hear me.”

[23:8]  9 tn Heb “intercede for me with.”

[30:30]  11 tn Or “for.”

[30:30]  12 tn Heb “before me.”

[30:30]  13 tn Heb “and it has broken out with respect to abundance.”

[30:30]  14 tn Heb “at my foot.”

[30:30]  15 tn Heb “How long [until] I do, also I, for my house?”

[23:13]  16 tn Heb “give.”

[23:13]  17 tn Heb “silver.”

[23:13]  18 tn After the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction expresses purpose or result.

[34:30]  21 tn The traditional translation is “troubled me” (KJV, ASV), but the verb refers to personal or national disaster and suggests complete ruin (see Josh 7:25, Judg 11:35, Prov 11:17). The remainder of the verse describes the “trouble” Simeon and Levi had caused.

[34:30]  22 tn In the causative stem the Hebrew verb בָּאַשׁ (baash) means “to cause to stink, to have a foul smell.” In the contexts in which it is used it describes foul smells, stenches, or things that are odious. Jacob senses that the people in the land will find this act terribly repulsive. See P. R. Ackroyd, “The Hebrew Root באשׁ,” JTS 2 (1951): 31-36.

[34:30]  23 tn Jacob speaks in the first person as the head and representative of the entire family.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA