NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 24:15

Context

24:15 Before he had finished praying, there came Rebekah 1  with her water jug on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah (Milcah was the wife of Abraham’s brother Nahor). 2 

Genesis 24:45

Context

24:45 “Before I finished praying in my heart, 3  along came Rebekah 4  with her water jug on her shoulder! She went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please give me a drink.’

Genesis 27:30

Context

27:30 Isaac had just finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely left 5  his father’s 6  presence, when his brother Esau returned from the hunt. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[24:15]  1 tn Heb “Look, Rebekah was coming out!” Using the participle introduced with הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator dramatically transports the audience back into the event and invites them to see Rebekah through the servant’s eyes.

[24:15]  2 tn Heb “Look, Rebekah was coming out – [she] who was born to Bethuel, the son of Milcah, the wife of Nahor, the brother of Abraham – and her jug [was] on her shoulder.” The order of the clauses has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[24:45]  3 tn Heb “As for me, before I finished speaking to my heart.” The adverb טֶרֶם (terem) indicates the verb is a preterite; the infinitive that follows is the direct object.

[24:45]  4 tn Heb “Look, Rebekah was coming out.” As in 24:15, the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) is used here for dramatic effect.

[27:30]  5 tn The use of the infinitive absolute before the finite form of the verb makes the construction emphatic.

[27:30]  6 tn Heb “the presence of Isaac his father.” The repetition of the proper name (“Isaac”) was

[27:30]  7 tn Heb “and Esau his brother came from his hunt.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA