Genesis 24:21
Context24:21 Silently the man watched her with interest to determine 1 if the Lord had made his journey successful 2 or not.
Genesis 24:56
Context24:56 But he said to them, “Don’t detain me – the Lord 3 has granted me success on my journey. Let me leave now so I may return 4 to my master.”
Genesis 39:2-3
Context39:2 The Lord was with Joseph. He was successful 5 and lived 6 in the household of his Egyptian master. 39:3 His master observed that the Lord was with him and that the Lord made everything he was doing successful. 7


[24:21] 2 tn The Hebrew term צָלָה (tsalah), meaning “to make successful” in the Hiphil verbal stem, is a key term in the story (see vv. 40, 42, 56).
[24:56] 3 tn The disjunctive clause is circumstantial, indicating a reason for the preceding request.
[24:56] 4 tn After the preceding imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result.
[39:2] 5 tn Heb “and he was a prosperous man.” This does not mean that Joseph became wealthy, but that he was successful in what he was doing, or making progress in his situation (see 24:21).
[39:3] 7 tn The Hebrew text adds “in his hand,” a phrase not included in the translation for stylistic reasons.