Genesis 24:23
Context24:23 “Whose daughter are you?” he asked. 1 “Tell me, is there room in your father’s house for us to spend the night?”
Genesis 29:6
Context29:6 “Is he well?” 2 Jacob asked. They replied, “He is well. 3 Now look, here comes his daughter Rachel with the sheep.”
Genesis 29:18
Context29:18 Since Jacob had fallen in love with 4 Rachel, he said, “I’ll serve you seven years in exchange for your younger daughter Rachel.”
Genesis 34:1
Context34:1 Now Dinah, Leah’s daughter whom she bore to Jacob, went to meet 5 the young women 6 of the land.
Genesis 38:2
Context38:2 There Judah saw the daughter of a Canaanite man 7 named Shua. 8 Judah acquired her as a wife 9 and had marital relations with her. 10
Genesis 46:20
Context46:20 Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt. Asenath daughter of Potiphera, priest of On, 11 bore them to him.


[24:23] 1 tn Heb “and he said, ‘Whose daughter are you?’” The order of the introductory clause has been rearranged in the translation for stylistic reasons.
[29:6] 2 tn Heb “and he said to them, ‘Is there peace to him?’”
[29:18] 3 tn Heb “Jacob loved.”
[34:1] 4 tn Heb “went out to see.” The verb “to see,” followed by the preposition בְּ (bÿ), here has the idea of “look over.” The young girl wanted to meet these women and see what they were like.
[38:2] 5 tn Heb “a man, a Canaanite.”
[38:2] 6 tn Heb “and his name was Shua.”
[38:2] 7 tn Heb “and he took her.”
[38:2] 8 tn Heb “and he went to her.” This expression is a euphemism for sexual intercourse.