NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 24:26

Context

24:26 The man bowed his head and worshiped the Lord,

Genesis 24:48

Context
24:48 Then I bowed down and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham, who had led me on the right path to find the granddaughter 1  of my master’s brother for his son.

Genesis 24:1

Context
The Wife for Isaac

24:1 Now Abraham was old, well advanced in years, 2  and the Lord had blessed him 3  in everything.

Genesis 29:20

Context
29:20 So Jacob worked for seven years to acquire Rachel. 4  But they seemed like only a few days to him 5  because his love for her was so great. 6 

Genesis 29:2

Context
29:2 He saw 7  in the field a well with 8  three flocks of sheep lying beside it, because the flocks were watered from that well. Now 9  a large stone covered the mouth of the well.

Genesis 20:18

Context
20:18 For the Lord 10  had caused infertility to strike every woman 11  in the household of Abimelech because he took 12  Sarah, Abraham’s wife.

Psalms 34:1-2

Context
Psalm 34 13 

Written by David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away. 14 

34:1 I will praise 15  the Lord at all times;

my mouth will continually praise him. 16 

34:2 I will boast 17  in the Lord;

let the oppressed hear and rejoice! 18 

Psalms 95:6

Context

95:6 Come! Let’s bow down and worship! 19 

Let’s kneel before the Lord, our creator!

Psalms 107:21-22

Context

107:21 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,

and for the amazing things he has done for people! 20 

107:22 Let them present thank offerings,

and loudly proclaim what he has done! 21 

Psalms 116:1-2

Context
Psalm 116 22 

116:1 I love the Lord

because he heard my plea for mercy, 23 

116:2 and listened to me. 24 

As long as I live, I will call to him when I need help. 25 

Matthew 2:11

Context
2:11 As they came into the house and saw the child with Mary his mother, they bowed down 26  and worshiped him. They opened their treasure boxes and gave him gifts of gold, frankincense, 27  and myrrh. 28 

Acts 10:25-26

Context
10:25 So when 29  Peter came in, Cornelius met 30  him, fell 31  at his feet, and worshiped 32  him. 10:26 But Peter helped him up, 33  saying, “Stand up. I too am a mere mortal.” 34 
Drag to resizeDrag to resize

[24:48]  1 tn Heb “daughter.” Rebekah was actually the granddaughter of Nahor, Abraham’s brother. One can either translate the Hebrew term בַּת (bat) as “daughter,” in which case the term אָח (’akh) must be translated more generally as “relative” rather than “brother” (cf. NASB, NRSV) or one can translate בַּת as “granddaughter,” in which case אָח may be translated “brother” (cf. NIV).

[24:1]  1 tn Heb “days.”

[24:1]  2 tn Heb “Abraham.” The proper name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.

[29:20]  1 tn Heb “in exchange for Rachel.”

[29:20]  2 sn But they seemed like only a few days to him. This need not mean that the time passed quickly. More likely it means that the price seemed insignificant when compared to what he was getting in the bargain.

[29:20]  3 tn Heb “because of his love for her.” The words “was so great” are supplied for stylistic reasons.

[29:2]  1 tn Heb “and he saw, and look.” As in Gen 28:12-15, the narrator uses the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) here and in the next clause to draw the reader into the story.

[29:2]  2 tn Heb “and look, there.”

[29:2]  3 tn The disjunctive clause (introduced by the noun with the prefixed conjunction) provides supplemental information that is important to the story.

[20:18]  1 tn In the Hebrew text the clause begins with “because.”

[20:18]  2 tn Heb had completely closed up every womb.” In the Hebrew text infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.

[20:18]  3 tn Heb “because of.” The words “he took” are supplied in the translation for clarity.

[34:1]  1 sn Psalm 34. In this song of thanksgiving the psalmist praises God for delivering him from distress. He encourages others to be loyal to the Lord, tells them how to please God, and assures them that the Lord protects his servants. The psalm is an acrostic; vv. 1-21 begin with successive letters of the Hebrew alphabet. (Verse 6 begins with the letter he (ה) and v. 7 with the letter zayin (ז). The letter vav (ו), which comes between ה and ז, seems to be omitted, although it does appear at the beginning of v. 6b. The final verse of the psalm, which begins with the letter pe (פ), is outside the acrostic scheme.

[34:1]  2 tn Heb “By David, when he changed his sense before Abimelech and he drove him away and he went.”

[34:1]  3 tn Heb “bless.”

[34:1]  4 tn Heb “continually [will] his praise [be] in my mouth.”

[34:2]  1 tn Heb “my soul will boast”; or better, “let my soul boast.” Following the cohortative form in v. 1, it is likely that the prefixed verbal form here is jussive.

[34:2]  2 tn The two prefixed verbal forms in this verse are best taken as jussives, for the psalmist is calling his audience to worship (see v. 3).

[95:6]  1 tn Heb “kneel down.”

[107:21]  1 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.” See v. 8.

[107:22]  1 tn Heb “and let them proclaim his works with a ringing cry.”

[116:1]  1 sn Psalm 116. The psalmist thanks the Lord for delivering him from a life threatening crisis and promises to tell the entire covenant community what God has done for him.

[116:1]  2 tn Heb “I love because the Lord heard my voice, my pleas.” It is possible that “the Lord” originally appeared directly after “I love” and was later accidentally misplaced. The translation assumes the prefixed verbal form is a preterite. The psalmist recalls that God heard his cry for help (note the perfect in v. 2a and the narrative in vv. 3-4).

[116:2]  1 tn Heb “because he turned his ear to me.”

[116:2]  2 tn Heb “and in my days I will cry out.”

[2:11]  1 tn Grk “they fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.”

[2:11]  2 sn Frankincense refers to the aromatic resin of certain trees, used as a sweet-smelling incense (L&N 6.212).

[2:11]  3 sn Myrrh consisted of the aromatic resin of certain shrubs (L&N 6.208). It was used in preparing a corpse for burial.

[10:25]  1 tn Grk “So it happened that when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[10:25]  2 tn Grk “meeting him.” The participle συναντήσας (sunanthsa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[10:25]  3 tn Grk “falling at his feet, worshiped.” The participle πεσών (peswn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[10:25]  4 sn When Cornelius worshiped Peter, it showed his piety and his respect for Peter, but it was an act based on ignorance, as Peter’s remark in v. 26 indicates.

[10:26]  1 tn BDAG 271 s.v. ἐγείρω 3 has “raise, help to rise….Stretched out Ac 10:26.”

[10:26]  2 tn Although it is certainly true that Peter was a “man,” here ἄνθρωπος (anqrwpo") has been translated as “mere mortal” because the emphasis in context is not on Peter’s maleness, but his humanity. Contrary to what Cornelius thought, Peter was not a god or an angelic being, but a mere mortal.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA