Genesis 24:33
Context24:33 When food was served, 1 he said, “I will not eat until I have said what I want to say.” 2 “Tell us,” Laban said. 3
Genesis 41:28
Context41:28 This is just what I told 4 Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.
Genesis 42:14
Context42:14 But Joseph told them, “It is just as I said to you: 5 You are spies!
Genesis 28:15
Context28:15 I am with you! 6 I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!”


[24:33] 1 tn Heb “and food was placed before him.”
[24:33] 3 tc Some ancient textual witnesses have a plural verb, “and they said.”
[41:28] 4 tn Heb “it is the word that I spoke.”
[42:14] 7 tn Heb “to you, saying.”
[28:15] 10 tn Heb “Look, I [am] with you.” The clause is a nominal clause; the verb to be supplied could be present (as in the translation) or future, “Look, I [will be] with you” (cf. NEB).