Genesis 24:56
Context24:56 But he said to them, “Don’t detain me – the Lord 1 has granted me success on my journey. Let me leave now so I may return 2 to my master.”
Genesis 24:42
Context24:42 When I came to the spring today, I prayed, ‘O Lord, God of my master Abraham, if you have decided to make my journey successful, 3 may events unfold as follows: 4


[24:56] 1 tn The disjunctive clause is circumstantial, indicating a reason for the preceding request.
[24:56] 2 tn After the preceding imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result.
[24:42] 3 tn Heb “if you are making successful my way on which I am going.”
[24:42] 4 tn The words “may events unfold as follows” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.