NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 24:62

Context

24:62 Now 1  Isaac came from 2  Beer Lahai Roi, 3  for 4  he was living in the Negev. 5 

Genesis 24:3

Context
24:3 so that I may make you solemnly promise 6  by the Lord, the God of heaven and the God of the earth: You must not acquire 7  a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living.

Genesis 50:11

Context
50:11 When the Canaanites who lived in the land saw them mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a very sad occasion 8  for the Egyptians.” That is why its name was called 9  Abel Mizraim, 10  which is beyond the Jordan.

Drag to resizeDrag to resize

[24:62]  1 tn The disjunctive clause switches the audience’s attention to Isaac and signals a new episode in the story.

[24:62]  2 tn Heb “from the way of.”

[24:62]  3 sn The Hebrew name Beer Lahai Roi (בְּאֵר לַחַי רֹאִי, bÿer lakhay roi) means “The well of the Living One who sees me.” See Gen 16:14.

[24:62]  4 tn This disjunctive clause is explanatory.

[24:62]  5 tn Or “the South [country].”

[24:3]  6 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose.

[24:3]  7 tn Heb “because you must not take.”

[50:11]  11 tn Heb “this is heavy mourning for Egypt.”

[50:11]  12 tn The verb has no expressed subject and so it may be translated as passive.

[50:11]  13 sn The name Abel Mizraim means “the mourning of Egypt.”



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by
bible.org - YLSA