[24:67] 1 tn Heb “her”; the referent has been specified here in the translation for clarity.
[24:67] 2 tn Heb “Rebekah”; here the proper name was replaced by the pronoun (“her”) in the translation for stylistic reasons.
[24:67] 3 tn Heb “and he took Rebekah and she became his wife and he loved her.”
[24:67] 4 tn Heb “after his mother.” This must refer to Sarah’s death.