Genesis 24:9
Context24:9 So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn promise he would carry out his wishes. 1
Genesis 32:25
Context32:25 When the man 2 saw that he could not defeat Jacob, 3 he struck 4 the socket of his hip so the socket of Jacob’s hip was dislocated while he wrestled with him.


[24:9] 1 tn Heb “and he swore to him concerning this matter.”
[32:25] 2 tn Heb “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.
[32:25] 3 tn Heb “him”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
[32:25] 4 tn Or “injured”; traditionally “touched.” The Hebrew verb translated “struck” has the primary meanings “to touch; to reach; to strike.” It can, however, carry the connotation “to harm; to molest; to injure.” God’s “touch” cripples Jacob – it would be comparable to a devastating blow.