Genesis 25:16
Context25:16 These are the sons of Ishmael, and these are their names by their settlements and their camps – twelve princes 1 according to their clans.
Genesis 34:23
Context34:23 If we do so, 2 won’t their livestock, their property, and all their animals become ours? So let’s consent to their demand, so they will live among us.”
Genesis 37:16
Context37:16 He replied, “I’m looking for my brothers. Please tell 3 me where they are grazing their flocks.”
Genesis 40:12
Context40:12 “This is its meaning,” Joseph said to him. “The three branches represent 4 three days.
Genesis 40:18
Context40:18 Joseph replied, “This is its meaning: The three baskets represent 5 three days.
Genesis 3:7
Context3:7 Then the eyes of both of them opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.
Genesis 14:24
Context14:24 I will take nothing 6 except compensation for what the young men have eaten. 7 As for the share of the men who went with me – Aner, Eshcol, and Mamre – let them take their share.”
Genesis 34:22
Context34:22 Only on this one condition will these men consent to live with us and become one people: They demand 8 that every male among us be circumcised just as they are circumcised.
Genesis 42:35
Context42:35 When they were emptying their sacks, there was each man’s bag of money in his sack! When they and their father saw the bags of money, they were afraid.
Genesis 48:9
Context48:9 Joseph said to his father, “They are the 9 sons God has given me in this place.” His father 10 said, “Bring them to me so I may bless them.” 11
Genesis 34:21
Context34:21 “These men are at peace with us. So let them live in the land and travel freely in it, for the land is wide enough 12 for them. We will take their daughters for wives, and we will give them our daughters to marry. 13
Genesis 44:4
Context44:4 They had not gone very far from the city 14 when Joseph said 15 to the servant who was over his household, “Pursue the men at once! 16 When you overtake 17 them, say to them, ‘Why have you repaid good with evil?
Genesis 47:14
Context47:14 Joseph collected all the money that could be found in the land of Egypt and in the land of Canaan as payment 18 for the grain they were buying. Then Joseph brought the money into Pharaoh’s palace. 19
Genesis 48:5
Context48:5 “Now, as for your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine. 20 Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are.


[25:16] 1 tn Or “tribal chieftains.”
[34:23] 2 tn The words “If we do so” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[37:16] 3 tn The imperative in this sentence has more of the nuance of a request than a command.
[40:12] 4 tn Heb “the three branches [are].”
[40:18] 5 tn Heb “the three baskets [are].”
[14:24] 6 tn The words “I will take nothing” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
[14:24] 7 tn Heb “except only what the young men have eaten.”
[34:22] 7 tn Heb “when every one of our males is circumcised.”
[48:9] 9 tn Heb “and he”; the referent (Joseph’s father) has been specified in the translation for clarity.
[48:9] 10 tn The cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the imperative.
[34:21] 9 tn Heb “wide on both hands,” that is, in both directions.
[34:21] 10 tn The words “to marry” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.
[44:4] 10 tn Heb “they left the city, they were not far,” meaning “they had not gone very far.”
[44:4] 11 tn Heb “and Joseph said.” This clause, like the first one in the verse, has the subject before the verb, indicating synchronic action.
[44:4] 12 tn Heb “arise, chase after the men.” The first imperative gives the command a sense of urgency.
[44:4] 13 tn After the imperative this perfect verbal form with vav consecutive has the same nuance of instruction. In the translation it is subordinated to the verbal form that follows (also a perfect with vav consecutive): “and overtake them and say,” becomes “when you overtake them, say.”
[47:14] 11 tn Or “in exchange.” On the use of the preposition here see BDB 90 s.v. בְּ.
[48:5] 12 sn They will be mine. Jacob is here adopting his two grandsons Manasseh and Ephraim as his sons, and so they will have equal share with the other brothers. They will be in the place of Joseph and Levi (who will become a priestly tribe) in the settlement of the land. See I. Mendelsohn, “A Ugaritic Parallel to the Adoption of Ephraim and Manasseh,” IEJ (1959): 180-83.