NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 25:20

Context
25:20 When Isaac was forty years old, he married Rebekah, 1  the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan Aram and sister of Laban the Aramean. 2 

Genesis 28:9

Context
28:9 So Esau went to Ishmael and married 3  Mahalath, the sister of Nebaioth and daughter of Abraham’s son Ishmael, along with the wives he already had.

Genesis 34:5

Context
34:5 When 4  Jacob heard that Shechem 5  had violated his daughter Dinah, his sons were with the livestock in the field. So Jacob remained silent 6  until they came in.

Genesis 34:8

Context

34:8 But Hamor made this appeal to them: “My son Shechem is in love with your daughter. 7  Please give her to him as his wife.

Genesis 36:18

Context

36:18 These were the sons of Esau’s wife Oholibamah: chief Jeush, chief Jalam, chief Korah. These were the chiefs descended from Esau’s wife Oholibamah, the daughter of Anah.

Genesis 41:50

Context

41:50 Two sons were born to Joseph before the famine came. 8  Asenath daughter of Potiphera, priest of On, was their mother. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[25:20]  1 tn Heb “And Isaac was the son of forty years when he took Rebekah.”

[25:20]  2 sn Some valuable information is provided here. We learn here that Isaac married thirty-five years before Abraham died, that Rebekah was barren for twenty years, and that Abraham would have lived to see Jacob and Esau begin to grow up. The death of Abraham was recorded in the first part of the chapter as a “tidying up” of one generation before beginning the account of the next.

[28:9]  3 tn Heb “took for a wife.”

[34:5]  5 tn The two disjunctive clauses in this verse (“Now Jacob heard…and his sons were”) are juxtaposed to indicate synchronic action.

[34:5]  6 tn Heb “he”; the referent (Shechem) has been specified in the translation for clarity.

[34:5]  7 sn The expected response would be anger or rage; but Jacob remained silent. He appears too indifferent or confused to act decisively. When the leader does not act decisively, the younger zealots will, and often with disastrous results.

[34:8]  7 tn Heb “Shechem my son, his soul is attached to your daughter.” The verb means “to love” in the sense of being emotionally attached to or drawn to someone. This is a slightly different way of saying what was reported earlier (v. 3). However, there is no mention here of the offense. Even though Hamor is speaking to Dinah’s brothers, he refers to her as their daughter (see v. 17).

[41:50]  9 tn Heb “before the year of the famine came.”

[41:50]  10 tn Heb “gave birth for him.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.75 seconds
powered by
bible.org - YLSA