NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 26:15

Context
26:15 So the Philistines took dirt and filled up 1  all the wells that his father’s servants had dug back in the days of his father Abraham.

Genesis 26:18

Context
26:18 Isaac reopened 2  the wells that had been dug 3  back in the days of his father Abraham, for the Philistines had stopped them up 4  after Abraham died. Isaac 5  gave these wells 6  the same names his father had given them. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[26:15]  1 tn Heb “and the Philistines stopped them up and filled them with dirt.”

[26:18]  2 tn Heb “he returned and dug,” meaning “he dug again” or “he reopened.”

[26:18]  3 tn Heb “that they dug.” Since the subject is indefinite, the verb is translated as passive.

[26:18]  4 tn Heb “and the Philistines had stopped them up.” This clause explains why Isaac had to reopen them.

[26:18]  5 tn Heb “and he”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

[26:18]  6 tn Heb “them”; the referent (the wells) has been specified in the translation for clarity.

[26:18]  7 tn Heb “called names to them according to the names that his father called them.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA