NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 27:25

Context
27:25 Isaac 1  said, “Bring some of the wild game for me to eat, my son. 2  Then I will bless you.” 3  So Jacob 4  brought it to him, and he ate it. He also brought him wine, and Isaac 5  drank.

Genesis 27:33

Context
27:33 Isaac began to shake violently 6  and asked, “Then who else hunted game and brought it to me? I ate all of it just before you arrived, and I blessed him. 7  He will indeed be blessed!”

Drag to resizeDrag to resize

[27:25]  1 tn Heb “and he said”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

[27:25]  2 tn Heb “Bring near to me and I will eat of the wild game, my son.” Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result.

[27:25]  3 tn Heb “so that my soul may bless you.” The presence of נַפְשִׁי (nafshi, “my soul”) as subject emphasizes Isaac’s heartfelt desire to do this. The conjunction indicates that the ritual meal must be first eaten before the formal blessing may be given.

[27:25]  4 tn Heb “and he brought”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[27:25]  5 tn Heb “and he drank”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

[27:33]  6 tn Heb “and Isaac trembled with a great trembling to excess.” The verb “trembled” is joined with a cognate accusative, which is modified by an adjective “great,” and a prepositional phrase “to excess.” All of this is emphatic, showing the violence of Isaac’s reaction to the news.

[27:33]  7 tn Heb “Who then is he who hunted game and brought [it] to me so that I ate from all before you arrived and blessed him?”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA