Genesis 27:27
Context27:27 So Jacob 1 went over and kissed him. When Isaac caught the scent 2 of his clothing, he blessed him, saying,
“Yes, 3 my son smells
like the scent of an open field
which the Lord has blessed.
Genesis 27:41
Context27:41 So Esau hated 4 Jacob because of the blessing his father had given to his brother. 5 Esau said privately, 6 “The time 7 of mourning for my father is near; then I will kill 8 my brother Jacob!”


[27:27] 1 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
[27:27] 2 tn Heb “and he smelled the smell”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.
[27:41] 4 tn Or “bore a grudge against” (cf. NAB, NASB, NIV). The Hebrew verb שָׂטַם (satam) describes persistent hatred.
[27:41] 5 tn Heb “because of the blessing which his father blessed him.”
[27:41] 6 tn Heb “said in his heart.” The expression may mean “said to himself.” Even if this is the case, v. 42 makes it clear that he must have shared his intentions with someone, because the news reached Rebekah.
[27:41] 8 tn The cohortative here expresses Esau’s determined resolve to kill Jacob.