Genesis 27:30
Context27:30 Isaac had just finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely left 1 his father’s 2 presence, when his brother Esau returned from the hunt. 3
Genesis 28:2
Context28:2 Leave immediately 4 for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother’s father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother’s brother.
Genesis 31:16
Context31:16 Surely all the wealth that God snatched away from our father belongs to us and to our children. So now do everything God has told you.”
Genesis 33:19
Context33:19 Then he purchased the portion of the field where he had pitched his tent; he bought it 5 from the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of money. 6
Genesis 36:24
Context36:24 These were the sons of Zibeon: Aiah and Anah (who discovered the hot springs 7 in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon).
Genesis 36:43
Context36:43 chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements 8 in the land they possessed. This was Esau, the father of the Edomites.
Genesis 37:4
Context37:4 When Joseph’s 9 brothers saw that their father loved him more than any of them, 10 they hated Joseph 11 and were not able to speak to him kindly. 12
Genesis 43:2
Context43:2 When they finished eating the grain they had brought from Egypt, their father said to them, “Return, buy us a little more food.”
Genesis 46:5
Context46:5 Then Jacob started out 13 from Beer Sheba, and the sons of Israel carried their father Jacob, their little children, and their wives in the wagons that Pharaoh had sent along to transport him.
Genesis 49:28
Context49:28 These 14 are the twelve tribes of Israel. This is what their father said to them when he blessed them. He gave each of them an appropriate blessing. 15
Genesis 50:7
Context50:7 So Joseph went up to bury his father; all Pharaoh’s officials went with him – the senior courtiers 16 of his household, all the senior officials of the land of Egypt,


[27:30] 1 tn The use of the infinitive absolute before the finite form of the verb makes the construction emphatic.
[27:30] 2 tn Heb “the presence of Isaac his father.” The repetition of the proper name (“Isaac”) was
[27:30] 3 tn Heb “and Esau his brother came from his hunt.”
[28:2] 4 tn Heb “Arise! Go!” The first of the two imperatives is adverbial and stresses the immediacy of the departure.
[33:19] 7 tn The words “he bought it” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text v. 19 is one long sentence.
[33:19] 8 tn The Hebrew word קְשִׂיטָה (qÿsitah) is generally understood to refer to a unit of money, but the value is unknown. (However, cf. REB, which renders the term as “sheep”).
[36:24] 10 tn The meaning of this Hebrew term is uncertain; Syriac reads “water” and Vulgate reads “hot water.”
[36:43] 13 tn Or perhaps “territories”; Heb “dwelling places.”
[37:4] 16 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
[37:4] 17 tn Heb “of his brothers.” This is redundant in contemporary English and has been replaced in the translation by the pronoun “them.”
[37:4] 18 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.
[37:4] 19 tn Heb “speak to him for peace.”
[49:28] 22 tn Heb “All these.”
[49:28] 23 tn Heb “and he blessed them, each of whom according to his blessing, he blessed them.”