Genesis 27:36
Context27:36 Esau exclaimed, “‘Jacob’ is the right name for him! 1 He has tripped me up 2 two times! He took away my birthright, and now, look, he has taken away my blessing!” Then he asked, “Have you not kept back a blessing for me?”
Genesis 27:38
Context27:38 Esau said to his father, “Do you have only that one blessing, my father? Bless me too!” 3 Then Esau wept loudly. 4
Genesis 28:4
Context28:4 May he give you and your descendants the blessing he gave to Abraham 5 so that you may possess the land 6 God gave to Abraham, the land where you have been living as a temporary resident.” 7
Genesis 33:11
Context33:11 Please take my present 8 that was brought to you, for God has been generous 9 to me and I have all I need.” 10 When Jacob urged him, he took it. 11
Genesis 49:28
Context49:28 These 12 are the twelve tribes of Israel. This is what their father said to them when he blessed them. He gave each of them an appropriate blessing. 13


[27:36] 1 tn Heb “Is he not rightly named Jacob?” The rhetorical question, since it expects a positive reply, has been translated as a declarative statement.
[27:36] 2 sn He has tripped me up. When originally given, the name Jacob was a play on the word “heel” (see Gen 25:26). The name (since it is a verb) probably means something like “may he protect,” that is, as a rearguard, dogging the heels. This name was probably chosen because of the immediate association with the incident of grabbing the heel. Esau gives the name “Jacob” a negative connotation here, the meaning “to trip up; to supplant.”
[27:38] 3 tn Heb “Bless me, me also, my father.” The words “my father” have not been repeated in the translation for stylistic reasons.
[27:38] 4 tn Heb “and Esau lifted his voice and wept.”
[28:4] 5 tn Heb “and may he give to you the blessing of Abraham, to you and to your offspring with you.” The name “Abraham” is an objective genitive here; this refers to the blessing that God gave to Abraham.
[28:4] 6 tn The words “the land” have been supplied in the translation for clarity.
[28:4] 7 tn Heb “the land of your sojournings,” that is, the land where Jacob had been living as a resident alien, as his future descendants would after him.
[33:11] 7 tn Heb “blessing.” It is as if Jacob is trying to repay what he stole from his brother twenty years earlier.
[33:11] 8 tn Or “gracious,” but in the specific sense of prosperity.
[33:11] 10 tn Heb “and he urged him and he took.” The referent of the first pronoun in the sequence (“he”) has been specified as “Jacob” in the translation for clarity.
[49:28] 10 tn Heb “and he blessed them, each of whom according to his blessing, he blessed them.”