Genesis 28:6
Context28:6 Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there. 1 As he blessed him, 2 Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.” 3
Genesis 42:25
Context42:25 Then Joseph gave orders to fill 4 their bags with grain, to return each man’s money to his sack, and to give them provisions for the journey. His orders were carried out. 5


[28:6] 1 tn Heb “to take for himself from there a wife.”
[28:6] 2 tn The infinitive construct with the preposition and the suffix form a temporal clause.
[28:6] 3 tn Heb “you must not take a wife from the daughters of Canaan.”
[42:25] 4 tn Heb “and they filled.” The clause appears to be elliptical; one expects “Joseph gave orders to fill…and they filled.” See GKC 386 §120.f.
[42:25] 5 tn Heb “and he did for them so.” Joseph would appear to be the subject of the singular verb. If the text is retained, the statement seems to be a summary of the preceding, more detailed statement. However, some read the verb as plural, “and they did for them so.” In this case the statement indicates that Joseph’s subordinates carried out his orders. Another alternative is to read the singular verb as passive (with unspecified subject), “and this was done for them so” (cf. NEB, NIV, NRSV).