NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 3:7

Context
3:7 Then the eyes of both of them opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.

Genesis 21:19

Context
21:19 Then God enabled Hagar to see a well of water. 1  She went over and filled the skin with water, and then gave the boy a drink.

Genesis 24:63

Context
24:63 He 2  went out to relax 3  in the field in the early evening. 4  Then he looked up 5  and saw that 6  there were camels approaching.
Drag to resizeDrag to resize

[21:19]  1 tn Heb “And God opened her eyes and she saw a well of water.” The referent (Hagar) has been specified in the translation for clarity.

[24:63]  1 tn Heb “Isaac”; the proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

[24:63]  2 tn The meaning of this Hebrew term is uncertain (cf. NASB, NIV “to meditate”; NRSV “to walk”).

[24:63]  3 tn Heb “at the turning of the evening.”

[24:63]  4 tn Heb “And he lifted up his eyes.” This idiom emphasizes the careful look Isaac had at the approaching caravan.

[24:63]  5 tn Heb “and look.” The clause introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) invites the audience to view the scene through Isaac’s eyes.



created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA