NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 3:9

Context
3:9 But the Lord God called to 1  the man and said to him, “Where are you?” 2 

Genesis 17:18

Context
17:18 Abraham said to God, “O that 3  Ishmael might live before you!” 4 

Genesis 23:5

Context

23:5 The sons of Heth answered Abraham, 5 

Genesis 25:5

Context

25:5 Everything he owned Abraham left to his son Isaac.

Genesis 33:20

Context
33:20 There he set up an altar and called it “The God of Israel is God.” 6 

Drag to resizeDrag to resize

[3:9]  1 tn The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to call”) followed by the preposition אֶל־ or לְ (’el- or lÿ, “to, unto”) often carries the connotation of “summon.”

[3:9]  2 sn Where are you? The question is probably rhetorical (a figure of speech called erotesis) rather than literal, because it was spoken to the man, who answers it with an explanation of why he was hiding rather than a location. The question has more the force of “Why are you hiding?”

[17:18]  3 tn The wish is introduced with the Hebrew particle לוּ (lu), “O that.”

[17:18]  4 tn Or “live with your blessing.”

[23:5]  5 tn Heb “answered Abraham saying to him.”

[33:20]  7 tn Heb “God, the God of Israel.” Rather than translating the name, a number of modern translations merely transliterate it from the Hebrew as “El Elohe Israel” (cf. NIV, NRSV, REB). It is not entirely clear how the name should be interpreted grammatically. One option is to supply an equative verb, as in the translation: “The God of Israel [is] God.” Another interpretive option is “the God of Israel [is] strong [or “mighty”].” Buying the land and settling down for a while was a momentous step for the patriarch, so the commemorative naming of the altar is significant.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA