NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 3:9

Context
3:9 But the Lord God called to 1  the man and said to him, “Where are you?” 2 

Genesis 3:21

Context
3:21 The Lord God made garments from skin 3  for Adam and his wife, and clothed them.

Genesis 4:13

Context
4:13 Then Cain said to the Lord, “My punishment 4  is too great to endure! 5 

Genesis 15:8

Context
15:8 But 6  Abram 7  said, “O sovereign Lord, 8  by what 9  can I know that I am to possess it?”

Genesis 22:15

Context

22:15 The Lord’s angel called to Abraham a second time from heaven

Genesis 38:10

Context
38:10 What he did was evil in the Lord’s sight, so the Lord 10  killed him too.

Drag to resizeDrag to resize

[3:9]  1 tn The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to call”) followed by the preposition אֶל־ or לְ (’el- or lÿ, “to, unto”) often carries the connotation of “summon.”

[3:9]  2 sn Where are you? The question is probably rhetorical (a figure of speech called erotesis) rather than literal, because it was spoken to the man, who answers it with an explanation of why he was hiding rather than a location. The question has more the force of “Why are you hiding?”

[3:21]  3 sn The Lord God made garments from skin. The text gives no indication of how this was done, or how they came by the skins. Earlier in the narrative (v. 7) the attempt of the man and the woman to cover their nakedness with leaves expressed their sense of alienation from each other and from God. By giving them more substantial coverings, God indicates this alienation is greater than they realize. This divine action is also ominous; God is preparing them for the more hostile environment in which they will soon be living (v. 23). At the same time, there is a positive side to the story in that God makes provision for the man’s and woman’s condition.

[4:13]  5 tn The primary meaning of the Hebrew word עָוֹן (’avon) is “sin, iniquity.” But by metonymy it can refer to the “guilt” of sin, or to “punishment” for sin. The third meaning applies here. Just before this the Lord announces the punishment for Cain’s actions, and right after this statement Cain complains of the severity of the punishment. Cain is not portrayed as repenting of his sin.

[4:13]  6 tn Heb “great is my punishment from bearing.” The preposition מִן (min, “from”) is used here in a comparative sense.

[15:8]  7 tn Here the vav carries adversative force and is translated “but.”

[15:8]  8 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity.

[15:8]  9 tn See note on the phrase “sovereign Lord” in 15:2.

[15:8]  10 tn Or “how.”

[38:10]  9 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA