NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 30:10

Context
30:10 Soon Leah’s servant Zilpah gave Jacob a son. 1 

Genesis 30:12

Context

30:12 Then Leah’s servant Zilpah gave Jacob another son. 2 

Genesis 29:24

Context
29:24 (Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.) 3 

Genesis 30:9

Context

30:9 When Leah saw that she had stopped having children, she gave 4  her servant Zilpah to Jacob as a wife.

Genesis 35:26

Context

35:26 The sons of Zilpah, Leah’s servant, were Gad and Asher.

These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan Aram.

Genesis 46:18

Context

46:18 These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter. She bore these to Jacob, sixteen in all.

Genesis 37:2

Context

37:2 This is the account of Jacob.

Joseph, his seventeen-year-old son, 5  was taking care of 6  the flocks with his brothers. Now he was a youngster 7  working with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives. 8  Joseph brought back a bad report about them 9  to their father.

Drag to resizeDrag to resize

[30:10]  1 tn Heb “and Zilpah, the servant of Leah, bore for Jacob a son.”

[30:12]  2 tn Heb “and Zilpah, the servant of Leah, bore a second son for Jacob.”

[29:24]  3 tn Heb “and Laban gave to her Zilpah his female servant, to Leah his daughter [for] a servant.” This clause gives information parenthetical to the narrative.

[30:9]  4 tn Heb “she took her servant Zilpah and gave her.” The verbs “took” and “gave” are treated as a hendiadys in the translation: “she gave.”

[37:2]  5 tn Heb “a son of seventeen years.” The word “son” is in apposition to the name “Joseph.”

[37:2]  6 tn Or “tending”; Heb “shepherding” or “feeding.”

[37:2]  7 tn Or perhaps “a helper.” The significance of this statement is unclear. It may mean “now the lad was with,” or it may suggest Joseph was like a servant to them.

[37:2]  8 tn Heb “and he [was] a young man with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah, the wives of his father.”

[37:2]  9 tn Heb “their bad report.” The pronoun is an objective genitive, specifying that the bad or damaging report was about the brothers.



created in 0.41 seconds
powered by
bible.org - YLSA