Genesis 30:10
Context30:10 Soon Leah’s servant Zilpah gave Jacob a son. 1
Genesis 30:12
Context30:12 Then Leah’s servant Zilpah gave Jacob another son. 2
Genesis 29:24
Context29:24 (Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.) 3
Genesis 30:9
Context30:9 When Leah saw that she had stopped having children, she gave 4 her servant Zilpah to Jacob as a wife.
Genesis 35:26
Context35:26 The sons of Zilpah, Leah’s servant, were Gad and Asher.
These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan Aram.
Genesis 46:18
Context46:18 These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter. She bore these to Jacob, sixteen in all.
Genesis 37:2
Context37:2 This is the account of Jacob.
Joseph, his seventeen-year-old son, 5 was taking care of 6 the flocks with his brothers. Now he was a youngster 7 working with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives. 8 Joseph brought back a bad report about them 9 to their father.


[30:10] 1 tn Heb “and Zilpah, the servant of Leah, bore for Jacob a son.”
[30:12] 2 tn Heb “and Zilpah, the servant of Leah, bore a second son for Jacob.”
[29:24] 3 tn Heb “and Laban gave to her Zilpah his female servant, to Leah his daughter [for] a servant.” This clause gives information parenthetical to the narrative.
[30:9] 4 tn Heb “she took her servant Zilpah and gave her.” The verbs “took” and “gave” are treated as a hendiadys in the translation: “she gave.”
[37:2] 5 tn Heb “a son of seventeen years.” The word “son” is in apposition to the name “Joseph.”
[37:2] 6 tn Or “tending”; Heb “shepherding” or “feeding.”
[37:2] 7 tn Or perhaps “a helper.” The significance of this statement is unclear. It may mean “now the lad was with,” or it may suggest Joseph was like a servant to them.
[37:2] 8 tn Heb “and he [was] a young man with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah, the wives of his father.”
[37:2] 9 tn Heb “their bad report.” The pronoun is an objective genitive, specifying that the bad or damaging report was about the brothers.