NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 30:25-27

Context
The Flocks of Jacob

30:25 After Rachel had given birth 1  to Joseph, Jacob said to Laban, “Send 2  me on my way so that I can go 3  home to my own country. 4  30:26 Let me take my wives and my children whom I have acquired by working for you. 5  Then I’ll depart, 6  because you know how hard I’ve worked for you.” 7 

30:27 But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, please stay here, 8  for I have learned by divination 9  that the Lord has blessed me on account of you.”

Drag to resizeDrag to resize

[30:25]  1 tn The perfect verbal form is translated as a past perfect because Rachel’s giving birth to Joseph preceded Jacob’s conversation with Laban.

[30:25]  2 tn The imperatival form here expresses a request.

[30:25]  3 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result.

[30:25]  4 tn Heb “to my place and to my land.”

[30:26]  5 tn Heb “give my wives and my children, for whom I have served you.” In one sense Laban had already “given” Jacob his two daughters as wives (Gen 29:21, 28). Here Jacob was asking for permission to take his own family along with him on the journey back to Canaan.

[30:26]  6 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result.

[30:26]  7 tn Heb “for you, you know my service [with] which I have served you.”

[30:27]  9 tn The words “please stay here” have been supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[30:27]  10 tn Or perhaps “I have grown rich and the Lord has blessed me” (cf. NEB). See J. Finkelstein, “An Old Babylonian Herding Contract and Genesis 31:38f.,” JAOS 88 (1968): 34, n. 19.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA