NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 30:31-33

Context

30:31 So Laban asked, 1  “What should I give you?” “You don’t need to give me a thing,” 2  Jacob replied, 3  “but if you agree to this one condition, 4  I will continue to care for 5  your flocks and protect them: 30:32 Let me walk among 6  all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb, 7  and the spotted or speckled goats. 8  These animals will be my wages. 9  30:33 My integrity will testify for me 10  later on. 11  When you come to verify that I’ve taken only the wages we agreed on, 12  if I have in my possession any goat that is not speckled or spotted or any sheep that is not dark-colored, it will be considered stolen.” 13 

Drag to resizeDrag to resize

[30:31]  1 tn Heb “and he said.” The referent (Laban) has been specified in the translation for clarity.

[30:31]  2 tn The negated imperfect verbal form has an obligatory nuance.

[30:31]  3 tn The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[30:31]  4 tn Heb “If you do for me this thing.”

[30:31]  5 tn Heb “I will return, I will tend,” an idiom meaning “I will continue tending.”

[30:32]  6 tn Heb “pass through.”

[30:32]  7 tn Or “every black lamb”; Heb “and every dark sheep among the lambs.”

[30:32]  8 tn Heb “and the spotted and speckled among the goats.”

[30:32]  9 tn Heb “and it will be my wage.” The referent collective singular pronoun (“it) has been specified as “these animals” in the translation for clarity.

[30:33]  11 tn Heb “will answer on my behalf.”

[30:33]  12 tn Heb “on the following day,” or “tomorrow.”

[30:33]  13 tn Heb “when you come concerning my wage before you.”

[30:33]  14 tn Heb “every one which is not speckled and spotted among the lambs and dark among the goats, stolen it is with me.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA