Genesis 30:32-33
Context30:32 Let me walk among 1 all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb, 2 and the spotted or speckled goats. 3 These animals will be my wages. 4 30:33 My integrity will testify for me 5 later on. 6 When you come to verify that I’ve taken only the wages we agreed on, 7 if I have in my possession any goat that is not speckled or spotted or any sheep that is not dark-colored, it will be considered stolen.” 8
Genesis 30:35
Context30:35 So that day Laban 9 removed the male goats that were streaked or spotted, all the female goats that were speckled or spotted (all that had any white on them), and all the dark-colored lambs, and put them in the care 10 of his sons.
Genesis 30:40
Context30:40 Jacob removed these lambs, but he made the rest of the flock face 11 the streaked and completely dark-colored animals in Laban’s flock. So he made separate flocks for himself and did not mix them with Laban’s flocks.


[30:32] 1 tn Heb “pass through.”
[30:32] 2 tn Or “every black lamb”; Heb “and every dark sheep among the lambs.”
[30:32] 3 tn Heb “and the spotted and speckled among the goats.”
[30:32] 4 tn Heb “and it will be my wage.” The referent collective singular pronoun (“it) has been specified as “these animals” in the translation for clarity.
[30:33] 5 tn Heb “will answer on my behalf.”
[30:33] 6 tn Heb “on the following day,” or “tomorrow.”
[30:33] 7 tn Heb “when you come concerning my wage before you.”
[30:33] 8 tn Heb “every one which is not speckled and spotted among the lambs and dark among the goats, stolen it is with me.”
[30:35] 9 tn Heb “he”; the referent (Laban) has been specified in the translation for clarity.