NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 31:14-15

Context

31:14 Then Rachel and Leah replied to him, “Do we still have any portion or inheritance 1  in our father’s house? 31:15 Hasn’t he treated us like foreigners? He not only sold us, but completely wasted 2  the money paid for us! 3 

Drag to resizeDrag to resize

[31:14]  1 tn The two nouns may form a hendiadys, meaning “a share in the inheritance” or “a portion to inherit.”

[31:15]  2 tn Heb “and he devoured, even devouring.” The infinitive absolute (following the finite verb here) is used for emphasis.

[31:15]  3 tn Heb “our money.” The word “money” is used figuratively here; it means the price paid for Leah and Rachel. A literal translation (“our money”) makes it sound as if Laban wasted money that belonged to Rachel and Leah, rather than the money paid for them.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA