NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 31:20

Context
31:20 Jacob also deceived 1  Laban the Aramean by not telling him that he was leaving. 2 

Genesis 31:26-27

Context
31:26 “What have you done?” Laban demanded of Jacob. “You’ve deceived me 3  and carried away my daughters as if they were captives of war! 4  31:27 Why did you run away secretly 5  and deceive me? 6  Why didn’t you tell me so I could send you off with a celebration complete with singing, tambourines, and harps? 7 

Genesis 44:8

Context
44:8 Look, the money that we found in the mouths of our sacks we brought back to you from the land of Canaan. Why then would we steal silver or gold from your master’s house?
Drag to resizeDrag to resize

[31:20]  1 tn Heb “stole the heart of,” an expression which apparently means “to deceive.” The repetition of the verb “to steal” shows that Jacob and Rachel are kindred spirits. Any thought that Laban would have resigned himself to their departure was now out of the question.

[31:20]  2 tn Heb “fleeing,” which reflects Jacob’s viewpoint.

[31:26]  3 tn Heb “and you have stolen my heart.” This expression apparently means “to deceive” (see v. 20).

[31:26]  4 tn Heb “and you have led away my daughters like captives of a sword.”

[31:27]  5 tn Heb “Why did you hide in order to flee?” The verb “hide” and the infinitive “to flee” form a hendiadys, the infinitive becoming the main verb and the other the adverb: “flee secretly.”

[31:27]  6 tn Heb “and steal me.”

[31:27]  7 tn Heb “And [why did] you not tell me so I could send you off with joy and with songs, with a tambourine and with a harp?”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA