NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 31:35

Context
31:35 Rachel 1  said to her father, “Don’t be angry, 2  my lord. I cannot stand up 3  in your presence because I am having my period.” 4  So he searched thoroughly, 5  but did not find the idols.

Genesis 38:11

Context

38:11 Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Live as a widow in your father’s house until Shelah my son grows up.” For he thought, 6  “I don’t want him to die like his brothers.” 7  So Tamar went and lived in her father’s house.

Drag to resizeDrag to resize

[31:35]  1 tn Heb “she”; the referent (Rachel) has been specified in the translation for clarity.

[31:35]  2 tn Heb “let it not be hot in the eyes of my lord.” This idiom refers to anger, in this case as a result of Rachel’s failure to stand in the presence of her father as a sign of respect.

[31:35]  3 tn Heb “I am unable to rise.”

[31:35]  4 tn Heb “the way of women is to me.” This idiom refers to a woman’s menstrual period.

[31:35]  5 tn The word “thoroughly” is not in the Hebrew text, but is implied.

[38:11]  6 tn Heb “said.”

[38:11]  7 tn Heb “Otherwise he will die, also he, like his brothers.”



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA