NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 31:39

Context
31:39 Animals torn by wild beasts I never brought to you; I always absorbed the loss myself. 1  You always made me pay for every missing animal, 2  whether it was taken by day or at night.

Genesis 37:15-16

Context

37:15 When Joseph reached Shechem, 3  a man found him wandering 4  in the field, so the man asked him, “What are you looking for?” 37:16 He replied, “I’m looking for my brothers. Please tell 5  me where they are grazing their flocks.”

Drag to resizeDrag to resize

[31:39]  1 tn The imperfect verbal form indicates that this was a customary or typical action.

[31:39]  2 tn Heb “from my hand you exacted it.” The imperfect verbal form again indicates that this was a customary or typical action. The words “for every missing animal” are supplied in the translation for clarity; the following clause in Hebrew, “stolen by day or stolen by night,” probably means “stolen by wild beasts” and refers to the same animals “torn by wild beasts” in the previous clause, although it may refer to animals stolen by people. The translation used here, “missing,” is ambiguous enough to cover either eventuality.

[37:15]  3 tn Heb “and he [i.e., Joseph] went to Shechem.” The referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

[37:15]  4 tn Heb “and a man found him and look, he was wandering in the field.” By the use of וְהִנֵּה (vÿhinneh, “and look”), the narrator invites the reader to see the action through this unnamed man’s eyes.

[37:16]  5 tn The imperative in this sentence has more of the nuance of a request than a command.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA