Genesis 31:46
Context31:46 Then he 1 said to his relatives, “Gather stones.” So they brought stones and put them in a pile. 2 They ate there by the pile of stones.
Genesis 31:52
Context31:52 “This pile of stones and the pillar are reminders that I will not pass beyond this pile to come to harm you and that you will not pass beyond this pile and this pillar to come to harm me. 3
Genesis 31:51
Context31:51 “Here is this pile of stones and this pillar I have set up between me and you,” Laban said to Jacob. 4
Genesis 31:48
Context31:48 Laban said, “This pile of stones is a witness of our agreement 5 today.” That is why it was called Galeed.


[31:46] 1 tn Heb “Jacob”; the proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
[31:46] 2 sn The Hebrew word for “pile” is גַּל (gal), which sounds like the name “Galeed” (גַּלְעֵד, gal’ed). See v. 48.
[31:52] 3 tn Heb “This pile is a witness and the pillar is a witness, if I go past this pile to you and if you go past this pile and this pillar to me for harm.”
[31:51] 5 tn Heb “and Laban said to Jacob, ‘Behold this heap and behold the pillar which I have set between men and you.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.